九洲商户网-商户处理平台

您现在的位置是:首页 > 科技数码 > 正文

科技数码

故园东望路漫漫(故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干修辞)

admin2023-09-12 20:18:11科技数码32
本文目录一览:1、故园东望路漫漫的全诗2、

本文目录一览:

故园东望路漫漫的全诗

【全诗】《逢入京使》.[唐].岑参.故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。【注释】 ①故园:指长安别业。岑参别业在长安杜陵山中,故称故园。龙钟: 涕泪流溢的样子。②凭: 仰仗,依托。

《逢入京使》运用夸张手法传达惜别深情的诗句是:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。这句话的意思是:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。全诗是:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。诗词译文 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;只有托你捎个口信,回家报个平安。

《逢入京使》岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。【诗文解释】向东望着故乡路途那么漫长,热泪洒满了两袖,湿漉漉的没有干。

岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。①故园:指在长安的家。岑参,江陵人,因久居长安,故以长安为故园。②东望:此诗作于离京西行途中,回头望故园,故曰东望。

王维《竹里馆》李白《春夜洛城闻笛》岑参《逢入京使》韩愈《晚春》原文...

1、七年级下册语文古诗词 《竹里馆》王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。《春夜洛城闻笛》李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

2、王维《竹里馆》原文如下:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。翻译:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。

3、七下古诗文:《竹里馆》、《春夜洛城闻笛》、《逢入京使》、《晚春》登幽州台歌》 等。独坐幽算里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。——《竹里馆》王维;谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

4、全诗如下:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首诗。全诗如下:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

5、鸟向檐上飞, 云从窗里出。竹里馆 王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸 深林人不知,明月来相照 峨眉山月歌 李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

6、峨眉山月半轮秋, 影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡, 思君不见下渝州。春夜洛城闻笛 李白 (唐)谁家玉笛暗飞声, 散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳, 何人不起故园情。

故园东望路漫漫的下一句是什么?

1、故园东望路漫漫下一句:双袖龙钟泪不干 逢入京使_百度汉语 [作者]岑参 [全文]故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

2、故园东望路漫漫的下一句是双袖龙钟泪不干。出自唐代岑参的《逢入京使》。解释:向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。

3、故园东望路漫漫的下一句:双袖龙钟泪不干 逢入京使 作者:岑参 (唐)故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文 向东遥望长安家园路途遥远,思想的泪沾湿双袖模糊面容。

4、故园东望路漫漫的后面一句是:双袖龙钟泪不干。这是唐代诗人岑参创作的《逢入京使》中的诗句,全诗如下:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

5、故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。出自盛唐诗人岑参的《逢入京使》故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。赏析 “故园东望路漫漫”,写的是眼前的实际感受。

6、《逢入京使》岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。【诗文解释】向东望着故乡路途那么漫长,热泪洒满了两袖,湿漉漉的没有干。

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。原文_翻译及赏析

“双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不乾,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情,也为下文写捎书回家“报平安”做了一个很高的铺垫。

【意思翻译】向东望着故乡家园,路途是那么遥远; 而我已老态龙钟,却仍在他乡作客,不觉涔涔泪下,双袖总拭不净。【全诗】《逢入京使》.[唐].岑参.故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

诗词译文回头东望故园千里,路途遥远迷漫; 满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。 途中与君马上邂逅,修书却无纸笔; 唯有托你捎个口信,回家报个平安。 诗词鉴赏“故园东望路漫漫”,写的是眼前的实际感受。

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。翻译:向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只有托你捎个口信,给家人报平安。注释:入京使:进京的使者。

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文及注释:故园东望路漫(màn)漫,双袖龙钟泪不干。向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。故园:指长安和自己在长安的家。

原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。注释 入京使:进京的使者。

故园东望路漫漫全诗

1、【全诗】《逢入京使》.[唐].岑参.故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。【注释】 ①故园:指长安别业。岑参别业在长安杜陵山中,故称故园。龙钟: 涕泪流溢的样子。②凭: 仰仗,依托。

2、故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。诗词译文 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;只有托你捎个口信,回家报个平安。

3、故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。①故园:指在长安的家。岑参,江陵人,因久居长安,故以长安为故园。②东望:此诗作于离京西行途中,回头望故园,故曰东望。③路漫漫:道路遥远漫长。

4、故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。

5、故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。白话译文:向东遥望长安家园路途遥远,思想的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。

故园东望路漫漫下一句是什么

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。【出处】唐·岑参《逢入京使》。【意思翻译】向东望着故乡家园,路途是那么遥远; 而我已老态龙钟,却仍在他乡作客,不觉涔涔泪下,双袖总拭不净。

故园东望路漫漫下一句:双袖龙钟泪不干 逢入京使_百度汉语 [作者]岑参 [全文]故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

故园东望路漫漫的下一句是双袖龙钟泪不干。出自唐代岑参的《逢入京使》。解释:向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~